"Advertisements"
SEARCH THIS SITE
SEARCH THIS SITE FOR HOUSE DESIGN, OVERSEAS FILIPINO NEWS, FREE ONLINE STUDIES, CASH LOANS and BANK LOANS, PROPERTY FOR SALE, HOUSE AND LOT, FORECLOSED, CARS FOR SALE and anything beneficial for the Filipinos at home and abroad
"Sponsored Links"

Friday, May 19, 2017

What Do Your Kids Feel When You Work Overseas?

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA




40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
 Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak 


40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Pranses Jera: Ang aking ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya.
Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama?

Nagtratrabaho din po siya sa abroad.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Timothy James: Excited po siyang makapagtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo?
Kian: Yung huli na po, X-box po, yung mga sapatos po.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Timothy James: Yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galing ibang bansa.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Teddy Bear at mga unan.


40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess?
Pranses Jera: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. 

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niya ko.


40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Kian: Ano po, malungkot po ako.
Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian?
Kian: Aalis na po si Papa.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Timothy James: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako.
Interviewer: Gaano kalungkot?
Timothy James: Sobra po.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Kian: Yung nag-a-outing po kami,

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Kian: Sama-sama po kami

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Timothy James: Yung nakarating na po sa bahay.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Pranses Jera: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho dito sa Pilipinas.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
 Ganun din sa aking ina.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
 Kian: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame.


40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Timothy James: Ano po magtrabaho na lang dito sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar po.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na dito na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya.

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA
Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka-personal mo silang kasama

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

40% of Filipino Families have members working abroad. 68% have 1 parent working abroad. 32% have both parents working abroad.  ANG SAKRIPISYO SA PAGTRATRABAHO SA ABROAD AY NAKAKAPAGBIGAY NG MAGANDANG BUHAY SA INYONG MGA ANAK. PERO ANO BA TALAGA ANG GUSTO NILA? NAG-IMBITA KAMI NG 3 PAMILYANG OFW  AT ININTERVIEW ANG PARENTS NILA  Ofw 1. Merun akong pangarap na kapag sa pamilya ko, kapag nagkapamilya ako kung ano man yung hindi ko nakuha noong bata ako, gusto kong ibigay sa kanila. Kasi dito sa Pilipinas, hindi sapat ang sahod mo bilang isang food server o bar tender.  Ofw2. Bale po kasi yung chances po dito hindi naman po ako mapromote for regularity. So, yung wage kop o sa dalawa kong anak, single mother hindi kop o kayang ma-sustain kung ano po yung kailangan nila. So, nagdecide po akong sumubok sa abroad  Ofw3. After my graduation bumiyahe na ako ng Singapore. Nandoon ang opportunities ko at nakapaghanap ng trabaho para mabigyan ng magandang kinabukasan ng aming mga anak  The we interviewed their children and let the parents secretly listen in. Kid 1. Ang akong ina ay isang flight attendant. Masaya ako para sa kanya kase bumibiyahe siya. Interviewer:  Paano naman yung tungkol sa iyong ama? Kid1: Nagtratrabaho din po siya sa abroad.  Kid2:  Excited po siyang makaapgtrabaho sa abroad. Sobrang saya niya po. Sana maging masaya na yung mama ko po na magkatrabaho. Interviewer:  May mga pasalubong ba si papa/daddy sa iyo? Kid3: Yung huli na po, yung mga sapatos po. Kid2: yung mga mamahaling chocolates po at yung mga damit na galling ibang bansa. Kid1: Teddy Bear at mga unan  Interviewer: Anong pakiramdam mo na may mommy kang nagtratrabaho bilang flight stewardess? Kid1: Sobrang lungkot dahil hindi ko siya nakikita araw-araw. MInsan nararamdaman ko na hindi niya ako mahal pero ang sabi niya mahal niyaa ko. Kid3: Ano po, malungkot po ako. Interviewer: Anong nakakalungkot nay may magulang kang nasa ibang bansa, kian? Kid3: Aalis na po si Papa. Kid2: Yung pagpasok niya po sa airport, lumuha po yung mata ko tapos nalungkot po ako. Interviewer: Gaano kalungkot? Kid2: Sobra po. Interviewer: Anong nagpapasaya sayo? Kid3: Yung nag-a-outing po kami, sama-sama po kami Kid2: Yung nakarating na po sa bahay. Masaya po ako kapag nandito po siya sa Pilipinas. Kid1: Hiling ko na ang aking ama ay makahanap ng magandang trabaho ditto sa Pilipinas at ganun din sa aking ina. Kid3: Sana po nandito na lang siya para kumpleto po kame Kid2: Ano po magtrabaho na lang ditto sa Pilipinas, para di na po umalis sa iba’t ibang lugar.  OFW!: Naiyak,  nasorpresa ako na sinabi niya na ditto na lang ako, at so, sabi ko nga gustuhin ko man pero wala eh! Diko pa magawa OFW2: Masakit sa dibdib. Narelized ko na mahal nila ako, kasi minsa hindi kami ganun ka-expressivesa salita or minsan kasi nasa bahay kami kulitan lang. OFW3: Parang kinatok yung puso ko. Sana nga nandito ako, gnun. Masakit kasi malayo ako sa kanya, lalo na ngayon narinig ko sa kanya OFW2: Nandun nga yung na-miss ko yung childhood nila eh, pati ba naman yung adulthood na, magbibinata na sila. Hindi kasi enough yung, kahit sabihin nating high-tech na ngayon, technology, text, skype, internet o kahit ano pa man. Iba parin po kasi pagka=personal mo silang kasama SULIT BA ANG IYONG PAGTITIIS? SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK. ANG IYONG PRESENSYA

SA TAMANG PAGPLAPLANO, ANG MAHALAGANG BAGAY NA MAIBIBIGAY MO SA INYONG MGA ANAK.

ANG IYONG PRESENSYA


READ MORE:



©2017 THOUGHTSKOTO

SEARCH JBSOLIS, TYPE KEYWORDS and TITLE OF ARTICLE at the box below